Doctorant (INALCO) : Sciences du langage : linguistique et didactique des langues
(2020)

Contact
Page web sur le site de l’Université de Zurich

Directeur de thèse : Paul Widmer, Université de Zurich
Co-directrice de thèse : Agnes Korn, CNRS-CeRMI
École doctorale : ED 265, Langues, littératures et sociétés du monde, INaLCO

Thèse en co-tutelle : INaLCO / Université de Zurich
Financement : Fonds national suisse pour la science, dans le cadre du projet Sino-Indo-Iranica Rediviva (2020-2023)

Titre de thèse : L’histoire culturelle des emprunts lexicaux sino-iraniens

Résumé de la thèse
Les relations historiques sino-iraniennes incluent de nombreuses sortes de contacts, notamment sur les plans commercial, religieux, politique, mais également des migrations. L’un des types les plus importants de contact sino-iraniens est celui développé par les routes commerciales via l’Asie centrale et la mer.
Cette recherche fait partie du projet « Sino-Indo-Iranica rediviva », dirigé par le Prof. Dr. Wolfgang Behr, et financé par le Fonds national suisse de la recherche scientifique. Ce projet examine les plus anciens échanges de marchandises le long des anciens réseaux commerciaux eurasiens à l’aide de données issues de corpus linguistiques et de sites historiques et archéologiques. Mon rôle dans ce projet est d’étudier un certain nombre de mots d’emprunt provenant d’Iran en Chine et vice-versa, et ce jusqu’à la fin de l’Antiquité.
Les anciens contacts entre Iraniens (par exemple Sogdiens) et Chinois sont mis en évidence par une somme de mots d’emprunts iraniens en chinois, mais également par des découvertes archéologiques, notamment des pièces de monnaies iraniennes, des lettres sogdiennes, des inscriptions, et même une épave contenant une inscription moyen iranienne.
Berthold Laufer (1874-1934) a été le premier savant à écrire une étude complète des relations historiques sino-iraniennes, mais cette contribution remonte au siècle dernier et des progrès importants ont été réalisés dans les études iraniennes et chinoises depuis, suite notamment à la découverte des manuscrits iraniens de Turfan en Chine (1902-1914), ainsi que de nombreuses autres découvertes ultérieures.
Pour effectuer une analyse méthodologique, les mots d’emprunt iraniens, les termes botaniques et les articles commerciaux seront analysés par l’intermédiaire d’enquêtes étymologiques, de références contextuelles et de comparaisons avec leurs équivalents chinois et indiens. Ce travail passera en revue l’état de la recherche jusqu’à maintenant et cherchera à identifier de nouveaux mots d’emprunt entre la Chine et l’Iran en effectuant une analyse complète des sources disponible.
Mots-clés : emprunts lexicaux, sino-iranien, Asie centrale

Champs de recherche
Grammaire historique du persan ; les langues moyen iraniennes et le vieux perse ; contacts des langues iraniennes (chinois, élamite, etc.) ; la littérature et la poésie persane classique


Cursus universitaire
• Depuis 2020 : Doctorant en grammaire comparée à l’Université de Zurich en Cotutelle avec l’Institut national des langues et civilisations orientales (Paris)
Titre de la thèse : The cultural history of Sino-Iranian lexical contacts, Directeurs de thèse : Paul Widmer, Wolfgang Behr, Agnes Korn (CNRS)
• 2015-2019 : Master de langues et cultures anciennes de l’Iran, Université Allameh Tabataba’i, Téhéran
Titre de mémoire : « Language contact between Elamites and Persians based on the inscriptions of Naqsh-e Rostam » (mention : excellent)
Directeurs de mémoire : Wouter Henkelman (EPHE), Mojtaba Monshizadeh, Ehsan Changizi
2010-2015 : Licence de biologie moléculaire (Université Islamique Azad, Téhéran)

Carrière professionnelle
Depuis 2020 : Projet SNSF (fondation suisse pour la science) “Sino-Indo-Iranica rediviva – études lexicales du vocabulaire lié aux migrations eurasiennes anciennes en chinois et leurs implications culturelles”. Responsable de l’étude des mots chinois d’origine iranienne.
2019–2022 : Éditeur de « PAHLAVICA » (glossaire étymologique du moyen perse)
Juin 2019 : Chercheur invité à la Freie Universität Berlin
2018–2019 : Assistant au Département de linguistique de l’Université Allameh Tabatabai
2017–2018 : Président de l’Association des étudiants de linguistique de l’Université Allameh Tabatabai

Publications et communications
Publications et références déposées dans l’Archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société (HAL-SHS)