Professeur (INaLCO) : Langues, littératures, sociétés ; langue pashto ; philologie iranienne
INaLCO
65, rue des Grands Moulins
75214 Paris Cedex 13
Tél. : +33 (0)1 81 70 10 00
Contact

Champs de recherche
Phonétique historique, lexicologie et linguistique du pashto
Philologie comparée des langues iraniennes
Isoglosses lexicales de l’aire de contact indo-iranienne
le conte populaire
Toponymie des langues iraniennes

Projet en cours
ANR PLIC (Coordinateur et Responsable scientifique)
La littérature pashto entre identité et contact / Pashto Literature between Identity and Contact
Durée du projet : 60 mois (octobre 2023 – septembre 2028)

Enseignement
• Master pashto
• Littérature pashto
• Mémoire de traduction
• Linguistique et dialectologie du pashto
• Linguistique théorique et langues iraniennes «orientales»

Recherches et projets en cours
• Phonétique historique du pashto
• Phonétique historique comparée des langues iraniennes orientales
• Le verbe pashto
• Contes et légendes pashtounes
• Toponymie de la vallée de Swat
• Contes populaires d’aire iranienne

Cursus universitaire
• 2008-2010 : Allocation de recherche, Université de Mainz, étude du Sudhanāvadāna khotanais
• 2008 : Doctorat en Philologie iranienne (Turchia, Iran, Asia Centrale), Université de Naples «L’Orientale». Titre de la thèse : Studi sul lessico e sulla fonetica storica della lingua pashto [Études sur le lexique et la phonétique historique de la langue pashto]
• 2001 : Master ès Lettres (linguistique, sanskrit), Université de Rome «La Sapienza». Titre du mémoire : I composti radicali dell’indiano antico in prospettiva indoeuropea [Les composés radicaux de l’indien ancien en perspective indo-européenne]

Responsabilités administratives et scientifiques actuelles
• Membre du Labex-Fondements Empiriques de la Linguistique
• Membre de l’Editorial Group de la revue Iran & the Caucasus
• Membre du Comité des Presses de l’INaLCO
• Membre du Conseil Scientifique de l’INaLCO
• Membre du Comité scientifique du projet Cartorient (Mondes iranien et indien)
• Membre du Comité scientifique de l’International Symposium on Endangered Iranian Languages (ISEIL)
• Rédacteur de la collection Cahiers de Studia Iranica
• Co-directeur avec G. Frulla de la collection «Culture Religioni Tradizioni»

Affiliation à des sociétés savantes
• Société Asiatique, Paris
• Association pour l’Avancement des Etudes Iraniennes, Paris
• Associazione internazionale di studi sul Mediterraneo e l’Oriente (ISMEO), Roma
• Consociatio Studiis Internationalibus Rerum Afghanicarum (Scholarly Association for International Studies of Afghanistan)
• Société Linguistique de Paris

Participation à projets de recherche
• 2001-2008 : Dictionnaire étymologique balochi, coordinateur A.V. Rossi
• 2002-2004 : Récolte de contes populaires de l’aire iranienne, coordinateur A.V. Rossi
• 2005 : NIBEG – Etymological Dictionary of the Middle Persian, coordinateurs C.G. Cereti et G. Gnoli
• 2005 : Récolte bibliographique pour une grammaire du Kurde, coordinateur C.G. Cereti
• 2010 : DARIOSH (travail sur le lexique vieux perse, élamite et babylonien des inscriptions Achéménides de Persepolis), coordinateur A.V. Rossi
• 2015- : CartOrient, coordinateur J. Thorez

Publications et communications
Publications et références déposées dans l’Archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société (HAL-SHS)